Characters remaining: 500/500
Translation

gà nhật

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gà nhật" se traduit par "pintade" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition
  • Gà nhật (pintade) : Il s'agit d'un type d'oiseau domestique, souvent élevé pour sa viande. La pintade est connue pour sa chair savoureuse et ses plumes distinctives.
Utilisation
  • Contexte de base : On utilise "gà nhật" pour faire référence à cet oiseau dans le cadre de l'élevage ou de la cuisine. Par exemple, on peut dire : "Tôi thích ăn gà nhật" qui signifie "J'aime manger de la pintade."
Exemples
  1. Phrase simple : "Món gà nhật rất ngon." (Le plat de pintade est très bon.)
  2. Dans un contexte culinaire : "Chúng tôi sẽ nấu gà nhật cho bữa tối." (Nous allons cuisiner de la pintade pour le dîner.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus spécifique, "gà nhật" peut être utilisé pour parler de recettes traditionnelles vietnamiennes qui incluent la pintade. Par exemple : "Cách chế biến gà nhật rất đa dạng." (La manière de préparer la pintade est très variée.)
Variantes du mot
  • Il n'y a pas beaucoup de variantes pour "gà nhật", mais on peut mentionner d'autres types de volailles comme "" (poulet) ou "vịt" (canard) dans des contextes similaires, selon le type de viande ou d'oiseau dont on parle.
Significations différentes
  • Dans certaines régions, "gà nhật" peut aussi désigner des poules spécifiques qui ressemblent à des pintades, mais ce n'est pas très courant.
Synonymes
  • On peut aussi utiliser le terme "" pour désigner des volailles en général, bien que cela soit moins spécifique que "gà nhật".
Résumé

En résumé, "gà nhật" fait référence à la pintade, un oiseau que l'on consomme souvent dans la cuisine vietnamienne. Il est important de comprendre ce terme non seulement dans le contexte de l'élevage, mais aussi dans celui de la gastronomie.

  1. (zool.) pintade

Comments and discussion on the word "gà nhật"